Home / Forum / Sex & Verhütung / Was bedeutet "costosa" (brasilianisch)

Was bedeutet "costosa" (brasilianisch)

6. Juni 2003 um 20:11 Letzte Antwort: 15. November 2006 um 15:24


hey leutchen,

sollte diese frage wohl wo anders stellen, aber vorerst möchte ich mein glück schnell hier versuchen

also, mann (brasilero) sagt beim sex zur frau (deutsche) "costosa"...


ich mein' ich versteh' ja einige brocken spanisch u. italienisch, somit kann ich mit diesem wort was anfangen (kostspielig..?), doch meine vermutung hat ja nix mit sex oder dirty talk zu tun..?!!


kann mir jemand biiittteeee mal sagen, was bitte schön "costosa" bedeuten könnte..? konnte in dem moment leider schlecht fragen, was er denn damit meint

besten dank für eure hilfe!!

greez
baduizm*

Mehr lesen

7. Juni 2003 um 17:34

Hi!!
Ich bin spanierin. Ich kann Dir nicht genau sagen, was das auf Brasilianisch bedeutet aber doch was es auf spanisch heißt.
Costosa, ist jemand der viel kostet, also, Zeit oder Mühe normalerweise. Ich weiß nicht, ob Du damit was anfangen kannst. War es vielleicht für ihn nicht einfach mit Dir ins Bett zu gehen oder es hat dir lange Zeit gekostet, bis du einen Orgasmus hattest? Oder wollte er vielleicht "wert" meinen. Also,du bist sehr wertvoll.
Ich hoffe, ich helfe Dir etwas, hahaha.
Liebe Grüße.

Gefällt mir
7. Juni 2003 um 19:38
In Antwort auf oprah_12871693

Hi!!
Ich bin spanierin. Ich kann Dir nicht genau sagen, was das auf Brasilianisch bedeutet aber doch was es auf spanisch heißt.
Costosa, ist jemand der viel kostet, also, Zeit oder Mühe normalerweise. Ich weiß nicht, ob Du damit was anfangen kannst. War es vielleicht für ihn nicht einfach mit Dir ins Bett zu gehen oder es hat dir lange Zeit gekostet, bis du einen Orgasmus hattest? Oder wollte er vielleicht "wert" meinen. Also,du bist sehr wertvoll.
Ich hoffe, ich helfe Dir etwas, hahaha.
Liebe Grüße.

Jemand der viel kostet, also, Zeit oder Mühe...
...oder Geld

bedman

Gefällt mir
8. Juni 2003 um 10:10
In Antwort auf oprah_12871693

Hi!!
Ich bin spanierin. Ich kann Dir nicht genau sagen, was das auf Brasilianisch bedeutet aber doch was es auf spanisch heißt.
Costosa, ist jemand der viel kostet, also, Zeit oder Mühe normalerweise. Ich weiß nicht, ob Du damit was anfangen kannst. War es vielleicht für ihn nicht einfach mit Dir ins Bett zu gehen oder es hat dir lange Zeit gekostet, bis du einen Orgasmus hattest? Oder wollte er vielleicht "wert" meinen. Also,du bist sehr wertvoll.
Ich hoffe, ich helfe Dir etwas, hahaha.
Liebe Grüße.

Naja, da hat man im deutschen doch einen Vergleich...
... und zwar "Teure". Ich denke, das kann man gut als Übersetzung durchgehen lassen . Hoffe mal, Du kannst Dich damit anfreunden.
Boobye

Gefällt mir
8. Juni 2003 um 19:52

Eu Baduizm,
costosa ist ein spanisches wort und bedeutet soviel wie *sehr teuer*.

c u stosa ist portugiesisch und heißt soviel wie *sehr teuer* aber auch *sehr schwierig*.

vielleicht kannst du damit was anfangen.

lg
cosmic.

Gefällt mir
10. Juni 2003 um 10:27

Mein held

ach, danke danke danke für diese erfreuliche nachricht


kann mit dieser auflösung schon viel mehr anfangen..! na ja, hoffe mal, e r meint's dabei tatsächlich so, wie ich's nun interpretiere und will mich nicht als "wohlgeformt = koruplent" oder so bezeichnen....
grund dazu sollte er zwar nicht haben, aber man weiss ja nie!! typisch frauenkomplexe, die da gerade aufkommen. aber schwubsdiwups, weggewischt

und noch mal, obrigada

natürlich an alle sweeties die mir weiter helfen wollten! war ja auch mein ortographie fehler, also nix für ungut...

liebe grüsse an alle leser
und 'ne wunderbare verkürzte woche
baduizm (voll gut drauf, yeeeaah)

Gefällt mir
15. November 2006 um 15:24

Gostosa
uma gostosa
ist soviel wie eine sehr hübsches "leckeres" "geiles" mädchen
hier sagt man soviel wie "eine süsse schnecke" dazu oder?

Gefällt mir
Diskussionen dieses Nutzers