Ja
das mit den sprachstellungen ist wirklich praktisch... ich meine, da sagt man beispielsweise *hawaianisch* und ein anderer weiss sofort was gemeint ist... oder auch nicht.
ich war z.b. schon mal in paris und konnte da deux baguettes et deux café au lait auf französisch bestellen... das konnte ich deswegen, weil ich ja schließlich französisch kann.. aber wer das nicht kann, oje, oje der muss das was er will eben in seiner sprache bestellen und wenn es ein tibetanischer bergdialekt ist.
aber trotzdem, es heisst, französisch ist die sprache der diplomaten. klingt auch viel schöner... meint zwar letztlich dasselbe wie auf deutsch, aber klingt so schön melodisch... und was wäre schon a tergo, wenn man es nicht so schön auf französisch ausdrücken könnte.
gruss,
cosmic.